首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Conversation Two
Good morning, I'm calling about the job that was in the paper last night.
Well, could you tell me your name?
Candider Forsett.
Oh yes. What exactly is it that interests you about the job?
Well, I thought it was just right for me.
Really? Hmm...could you tell me a little about yourself?
Yes. I'm 23. I've been working abroad.
Where exactly have you been working?
In Geneva.
Oh, Geneva. And what were you doing there?
Secretarial work. Previous to that, I was at university.
Which university was that?
The University of Manchester. I've got a degree in English.
You said you've been working in Geneva. Do you have any special reason for wanting to come back?
I thought it would be nice to be near to the family.
I see, and how do you see yourself developing in this job?
Well, I'm ambitious. I do hope that my career as a secretary will lead me eventually into management.
I see. You have foreign languages?
French and Italian.
Well, I think the best thing for you to do is to reply in writing to the advertisement.
Can't I arrange for an interview now?
Well, I'm afraid we must wait until all the applications are in, in writing, and we'll then decide on the short list. If you are on the short list, of course we should see you.
对话二
早上好,我来询问昨晚在纸上看到的招聘信息。
好的,你能告诉一下你的名字吗?
福赛特・坎底得。
好的,你为什么对这个工作感兴趣?
我想它很适合我。
真的吗?你能告诉我一些关于你自己的事吗?
好的。我23岁,一直在国外工作。
你工作的确切地点在哪里?
在日内瓦。
在日内瓦做什么工作呢?
秘书工作,在此之前,我一直在读大学。
哪所大学?
英国曼彻斯特大学。我有英文学位。
你说你已经在日内瓦工作了。你现在有什么特殊情况要回来吗?
我想离家近点。
我明白了,你怎么看自己在这个职位的发展?
我雄心勃勃。我希望我做秘书的职业生涯最终能进入管理阶层。
明白了,你会外语吗?
法语和意大利语。
好的,我想你最好做一个书面申请。
不能现在安排面试吗?
恐怕不行,我们必须等到所有的书面申请资料审核完成后再决定出最后的名单。如果你在那份名单里,我们就可以面谈了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写