首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Pearl Estuary has become one of the busiest shipping channels in China,
and the dolphins are constantly bombarded with sound.
New research suggests that they may now pack more information into shorter calls in a bid to be heard.
Local conservationists have now set up a protected zone near Lantau Island.
So, for now, China's white dolphins are holding on.
珠江口已成为中国最繁忙的海运通道之一,
海豚也经常受到噪音的狂轰滥炸。
新的研究指出,他们的叫声中可能包含了更多的信息并变得更短促。
当地的环保主义者如今在珠江口附近建立起一个保护区,
中华白海豚从此得以生存。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写