首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Politics and finance.
When Michelle Met Barack.
First Lady Describes Her initial impressions of the future U.S. President
In less than the three weeks, Michelle Obama becomes the nation's next first lady.
In an interview with CNN's Suzanne Malveaux,
she talks about how she first met Barack Obama,
and why it wasn't love at first sight.
Tell me about the first time you met Barack.
What was your impression?
I was a first-year associate at Sidley & Austin.
I had just graduated from law school, had spent my first summer as an... year as an intern,
and there was all this buzz about this hotshot young first-year law student from Harvard.
And everyone, I mean from the head of the firm on down,
had talked about how brilliant this guy was.
And it was rare that a firm as big as ours hired first-year students.
So, he was gonna come in as a summer associate.
And they decided that I should be his adviser,
probably because we both went to the same law school.
We were both minority students. So, I remember getting his bio.
And I probably did what a lot of people do when they hear about Barack Obama.
First, I thought, what kind of name is Barack Obama?
And I found out that he grew up in Hawaii,
and I found that strange as a girl who grew up on the South Side of Chicago.
I had never met anybody who lived in Hawaii.
That was always where you vacationed and it wasn't where you were from.
Right. Right.
And I found out that he was biracial.
政治与财经。
当米歇尔遇见奥巴马。
第一夫人描述她对未来美国总统的第一印象。
再过不到三个星期,米歇尔・奥巴马就即将成为美国的下一位第一夫人。
她在接受CNN的苏珊・马尔弗访问时,
谈到自己和巴拉克・奥巴马初识的情景,
也谈到他们当初为什么不是一见钟情。
谈谈你和巴拉克初次认识的情形。
你当时对他有什么印象?
当时我在西德利与奥斯汀律师非务所,还是第一年的新人。
我刚从法学院毕业,才当了一个夏天……一年的实习生,
那时大家都在热切谈论着一个很厉害的年轻人,是个哈佛法学院一年级生。
事务所里从上到下,
每个人都在说这个家伙有多厉害。
像我们那样的大事务所实在很少会雇用一年级学生,
而他却要进来担任暑期助理。
然后,他们决定该由我负责指导他,
也许是因为我们都上过同一所法学院吧。
我们两人都是少数民族裔学生。我记得当时拿到了他的简历。
我大概和一般人听到巴拉克 ・奥巴马这个人的反应一样。
我的第一个念头是,这是哪种名字啊?
然后我发现他在夏威夷长大,
对我这个在芝加哥南部长大的女孩来说这相当不寻常。
我从没遇过住在夏威夷的人。
夏威夷是大家去度假的地方,从没听过那里是哪个人的故乡。
没错,没错。
接着,我发现他是混血儿。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写