首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Former president Bill Clinton and George W.Bush came together Monday to launch a new scholars program at 4 presidential libraries.
The program will aim to help academics and business leaders learn more about presidential leadership.
Rescue workers and troops used boats and helicopters to save thousands of people in Pakistan and Indian who have become trapped due to rising flood waters.
6 days of torrential rains caused flooding that's killed hundreds of people.
Civil rights leaders have asked for a meeting with Atlanta Hawks officials after a team owner disclosed that he wrote a racially charged email theorizing that black fans kept white fans away.
Hawk's co-owner Bruce Levenson annouced Sunday that he would sell his controlling interest in the team as a result of his email.
And Prince George is not going to be an only child for long.
British royal officials have confirmed that Prince William and the Duchess of Cambridge are expecting their second child.
这里是美联社新闻一分钟。
前总统比尔.克林顿与乔治.布什在周一会面,一起在4个总统图书馆发起新的学者项目。
这一项目是为了帮助学者和商业领袖学习更多总统领导的知识。
救援工作人员与军队使用船和直升飞机救了成千上万的巴基斯坦人和印度人,他们被不断上升的洪水困住了。
6天的暴雨引发了洪灾,造成数百人遇难。
在老鹰队的所有者公开称自己写了一封种族色彩浓厚的邮件,从理论上阐释黑人粉丝应当远离白人粉丝的原因之后,民权领导人要求与亚特兰大老鹰队官员会面。
老鹰队的共同所有者布鲁斯.李文森在周日称,由于那封邮件,他不得不出售自己在老鹰队的控股权。
乔治王子并不会一直是独生子。
英国皇家官方已经证实威廉王子与坎布里奇公爵夫人正准备生二胎。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写