首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Joan Rivers has received the kind of star-studded sendoff she always said she wanted.
Howard Stern delivered the eulogy at the comedienne's funeral in New York Sunday
while Broadway stars sang and bagpipers played "New York, New York" on the street as mourners filed out.
Rivers died Thursday at 81.
President Barack Obama says he will begin laying out a strategy this week to defeat Islamic State militants in the Middle East.
The president plans to meet with congressional leaders Tuesday and follow with a speech to the nation on Wednesday.
The British government plans to offer Scotland more financial autonomy in the coming days as polls predict a very close call in the out-coming referendum on Scottish independence.
The news survey shows Scottish voters are almost evenly split, making it too close to call.
And an amateur English treasure hunter uncovers a rare coin in a Nottinghamshire farmer's field.
The 3-penny coin bearing the date 1652 is expected to sell for up to 1.6 million dollars at auction.
这里是美联社新闻一分钟。
琼.里弗斯受到了她一直想要的群星送别。
周日在纽约,霍华德.斯特恩在这位喜剧女演员的葬礼上发表了悼词,
在悼念者陆续离开的时候,百老汇明星和风笛手在街上共同演奏了"纽约,纽约"这首歌。
里弗斯在周四去世,享年81岁。
巴拉克.奥巴马总统称,他将会在本周制定战略来打败中东地区的伊斯兰国家组织。
总统计划在周二与国会领导人进行会谈,然后在周三发表国家演说。
当民意调查预计即将到来的苏格兰公投, 支持者与反对者的数量基本相同的情况下,英国政府计划在以后给予苏格兰更多的财政自治权。
新闻调查表明,苏格兰的选民基本上平均分布,支持者与反对者势均力敌。
一位业余的英国寻宝猎人,在诺丁汉郡一块农田里,发现了一枚稀有的硬币。
刻有1652年字样的3便士的硬币,预计在拍卖会上的售价为160万美元。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写