首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Former Virginia Governor, Bob McDonnell and his wife Maureen were convicted of using his office to promote a dietary pill and exchange for gifts.
A federal jury convicted Bob McDonnell in 11 of the 13 counts he faced.
NATO leaders converged in Wales for a high-stakes summer summit where heads of state focused on the crisis in Ukraine and next steps in Afghanistan.
President Barack Obama and British Prime Minister David Cameron declared their nations would not be intimidated by the Islamic State group.
They've recently beheaded two American journalists.
The Justice Department launched an investigation into the practices of the Ferguson police department.
The move follows the fatal shooting of Michael Brown last month.
Attorney General Eric Holder announced the probe Thursday.
And Comedienne, Joan Rivers has died.
She was 81 years old.
Rivers' daughter, Melissa says the acid-tongued comedienne died at Mount Sinai hospital in New York, surrounded by family and close friends.
这里是美联社新闻一分钟。
弗吉尼亚州的前任州长鲍勃.麦克唐纳,以及他的妻子莫林被宣判有罪,他们利用办公室来促销一种饮食药丸,并兑换礼物。
联邦政府的陪审团判处鲍勃.麦克唐纳13条罪责中的11条罪名成立。
北约领导人在威尔士召开高风险夏季峰会,会议中国家领导人都很关注乌克兰危机,以及在阿富汗的下一步行动。
巴拉克.奥巴马总统和英国首相戴维.卡梅伦宣布他们的国家不会畏惧伊斯兰国家组织。
他们已经杀害了两名美国记者。
司法部对弗格森的警察部门的行为做了调查。
在上个月迈克尔.布朗被枪杀之后,这一调查行动就开始了。
司法部长埃里克.霍尔德在周四公开了这一调查。
喜剧女演员琼.里弗斯已经去世。
享年81岁。
里弗斯的女儿,梅丽莎说,言辞犀利的喜剧女演员在纽约西奈山医院去世,家人及好友陪伴着她。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写