首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Jeanine Herbst.
The US military is continuing air strikes in Iraq this weekend against targets controlled by militants from the Islamic State group.
NPR's Hansi Lo Wang reports
the White House has not ruled out expanding air strikes against Islamic State fighters in Syria.
In the past few weeks, the US has made almost a hundred bombing rounds in Iraq to help Iraqi and Kurdish forces fight Islamic State extremists.
President Obama's Deputy National Security Advisor Ben Rhodes says
the White House is ready to take action against potential terrorism by the Islamic State outside of Iraq.
We are actively considering what can be necessary to deal with that threat and we are not going to be restricted by borders.
Rhodes calls recent killing of the American journalist James Foley by Islamic State's militants a terrorist attack against the US,
but he says president Obama has not yet been presented with military options against the Islamic State beyond Iraq.
Hansi Lo Wang, NPR News.
In Jackson Hole Wyoming, Federal Reserve officials continue their annual discussions
and Steve Backner of Market News International says
they are focusing on labour market conditions and the implications from monetary policy.
For sometime, the Fed's biggest focus has been reducing the unemployment rate and it has fallen from 10 to 6.2%.
The Fed has left short- term interest rates near zero,
in hope of more improvement on the job's front and a low inflation climate.
But economists are telling the Kansas City Fed's annual symposium
这里是华盛顿NPR新闻,我是珍宁・赫布斯特。
本周末,美国军方继续在伊拉克空袭被伊斯兰国武装组织控制的目标。
据NPR新闻的汉斯・罗王报道,
白宫并未排除对叙利亚境内伊斯兰国武装分子展开空袭的可能。
过去几周以来,美国向伊拉克投掷了近100颗炸弹,帮助伊拉克军队和库尔德力量对抗伊斯兰国极端分子。
奥巴马总统的副国家安全顾问本・罗兹表示,
白宫准备好采取行动对抗伊斯兰国组织可能在伊拉克外部发动的恐怖袭击。
我们正在积极考虑可以应对那些威胁的必要方法,我们不会被边界限制住。
罗兹称伊斯兰国武装分子杀害美国记者詹姆斯・弗利的行为是对美国发动的恐怖袭击,
但是他也表示奥巴马总统目前并未提出对伊拉克境外的伊斯兰国武装采取军事行动的方案。
NPR新闻,汉斯・罗王报道。
美联储官员继续在怀俄明州杰克逊霍尔进行年度会议,
据美国国际市场新闻社的史蒂夫・贝克纳报道,
他们关注的焦点是劳工市场形势以及货币政策产生的影响。
一段时间以来,美联储最关心的焦点问题一直是降低失业率,而现在失业率已经从10%降至6.2%。
美联储将短期利率维持在近零水平,
希望促进就业前景的改善,并保持低通胀率。
但是经济学家在堪萨斯城联邦储备银行主办的年度研讨会上表示,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写