首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR news, in Washington, I am Jean Cochran.
US Special Forces launched a secret mission in Syria earlier this summer,
aiming to rescue a number of Americans being held captives by militants,
including photo journalist James Foley.
But NPR Scott Horsley reports no hostages were found.
President Obama authorized the raid once the government had what it thought was sufficient intelligence about where the hostages were being held.
US Special Forces were dropped by aircraft inside Syria,
but despite a firefight with militants, Foley and the other captives were not located.
This week militants released a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq.
Head defiant President Obama said the US will be vigilant and relentless and bringing the killers to justice.
We keep in our prayers those other Americans who are separated from their families,
and we will do everything that we can to protect our people, and the timeless values that we stand for.
US war planes continue to strike targets inside Iraq.
Scott Horsley, NPR news, Washington.
Attorney General Eric Holder says he has assigned the federal government's most experienced agents and prosecutors
to look into that fatal shooting of an unarmed teenager by a white police officer in Ferguson, Missouri.
We have brought up a substantial number of people here, a number of agents,
who have done in the canvassing that they did over the past weekend.
They continue to follow leads so that we can do a thorough and a fair job,
这里是华盛顿NPR新闻,我是让・科克伦。
今年初夏,美国特种部队在叙利亚执行了一项秘密任务,
旨在救出一些被武装分子监禁的美国人,
其中就包括摄影记者詹姆斯・弗利。
但是据NPR新闻的斯科特・霍斯利报道,当时的行动并未发现任何人质。
在政府掌握了人质被关押地点等足够的情报后,奥巴马总统授权实施突袭。
美国特种部队乘坐飞机空降至叙利亚,
同武装分子进行了激战,但是并没有找到弗利和其他被监禁的人员。
本周武装分子发布了一段视频,视频显示弗利被残忍地处决以报复美国空袭伊拉克的行动。
无畏的奥巴马总统表示,美国将保持警惕并继续努力,一定会将凶手绳之以法。
我们会继续为那些和家人分离的美国人祈祷,
我们会尽我们所能来保护我们的人民,坚持我们所主张的永恒价值。
美国战机继续打击伊拉克境内的目标。
NPR新闻,斯科特・霍斯利华盛顿报道。
美国司法部长埃里克・霍尔德表示,他已经指派了联邦政府中最有经验的探员和检察官,
调查一名未携带武器的青年人在密苏里州弗格森镇被一名白人警察枪杀的事件。
我们这里有许多人,其中也包括探员,
我们已经完成了他们上周末进行的调查。
他们会继续跟踪调查进展,这样我们就能进行全面又合理的工作,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写