首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Fridays are awesome! Good to have you watching CNN STUDENT NEWS. I'm Carl Azuz at the with CNN Center.
Two American Ebola patients have survived the virus and left the hospital.
Nancy Writebol and Dr.Kent Brantly seen here are American missionaries.
They caught Ebola while helping other victims in the West African country of beria.
They were evacuated earlier this month and treated at Emory University Hospital in Atlanta, Georgia.
There's no cure for Ebola. The vast majority of those who get it, die if they are not treated.
Dr.Brantly and Ms. Writebol were treated and also given an experimental drug to help.
It's not a proving drug, a Spanish priest who've got the same medicine died.
But doctors say the Americans no longer have virus in their system and we are well enough to go home without any danger of transferring the virus to the public.
Dr.Brantly says, it's a miraculous day.
The rain helped keep things calm in Ferguson, Missouri Wednesday night.
The town's been on edge since an unarmed African-American man was shot and killed by a white police fficer.
Protests, some of them violent, have been almost constant since then.
Most are in support of 18-year old Michael Brown. Eyewitnesses say he was trying to surrender when Officer Darren Wilson shot him on August 9.
Some demonstrators have turned out to support Officer Wilson. Police say, Brown struggled with him and reached for the policeman's gun before the shooting.
A grand jury has been assembled. This is a group of people who will look at the evidence and decide whether Officer Wilson should be charged with the crime.
星期五真是太棒了!欢迎收看CNN学生新闻。我是位于CNN中心的卡尔・阿祖兹。
2名美国埃博拉患者脱离了病毒的魔爪后离开了医院。
你现在看到的南希・里特博尔和肯特・布兰特利博士都是美国传教士。
他们是在西非国家贝利亚帮助其他受害者时传染上了埃博拉病毒。
他们本月早些时候被疏散后在格鲁吉亚亚特兰大的埃默里大学医院接受治疗。
目前对于埃博拉病毒尚无有效药物。而病毒感染它的大部分人如果不接受及时治疗就会死去。
布兰特利博士和里特博尔女士在接受实验性药物治疗后有所好转。
而这种实验性药物目前还不能广泛应用,因为一名西班牙牧师在接受同样药物治疗后死亡。
但是医生表示2名美国患者体内已经不再具有埃博拉病毒,可以平安返家,不会对公众健康造成影响。
布兰特利博士表示这是神奇的一天。
降雨使得周三晚间弗格森群众的愤怒渐消。
自手无寸铁的非裔美国青年被白人警官枪杀之后整个小镇居民都像炸了锅一样变得烦躁不安。
抗议者中的极端分子采取了暴力行为,从那时起便一发不可收拾。
大多数人都支持18岁的被害人迈克尔・布朗。目击者称8月9号当警官达伦・威尔森朝布朗开枪时黑人青年试图投降。
而一些游行示威者转而支持警官。警方称枪响之前布朗曾与警官发生争执并意图夺枪。
针对此案的陪审团已经成立,这个小组立志于审查证据并决定威尔森警官是否会被指控犯罪。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写