首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR news in Washington, I'm Janine Herbst.
A second American with the deadly ebola virus is expected to head to Atlantas Emory University Hospital this week.
Missionary Nancy Writebol will join Dr. Kent Brantly in the hospital's isolation unit.
US public health officials say their presence in the US poses no risk to the public.
And Dr. Tom Frieden, the head of the CDC, told Fox News Sunday, ebola can be stopped.
We know how to stop ebola. It's tried-and-true mechanisms of public health.
Find the patients, isolate them, find their contacts, track them, and make sure infection control is done meticulously.
West Africa is dealing with the worst Ebola outbreak.
Some 700 people have died from the virus.
10 people are dead after an Israel air strike hit near a UN school in Rafah, sheltering 3000 Gazans.
The US and the UN are condemning the action, calling for an investigation.
Israel says it'll withdraw most of it groud troops in Gaza now that it's destroyed nearly all of Hamas's tunnels.
Meanwhile a westbank based delegation from Hamas has arrived in Egpyt for indirect ceasefire talks.
As Mary Kennedy reports from Cairo,
they're joining a delegation from the Palestinian authority.
A 7-member Hamas delegation has arrived in Cairo, according to Egyptian state media.
A US and UN brokered ceasefire proposal called for talks in Egypt between Palestinian factions and Israel.
The ceasefire quickly crumble on Friday with both sides blaming each other.
Israeli news reports say that Israel will not be coming to Cairo for talks.
这里是华盛顿NPR新闻,我是珍宁・赫布斯特。
本周,第二个感染埃博拉病毒的美国人将被送往亚特兰大埃默里大学医院。
传教士南茜・莱特博尔将和肯特・布兰特利医生一起在该医院的隔离病房进行治疗。
美国卫生官员表示,他们在美国对公众不构成任何威胁。
美国疾病控制与预防中心主任费和平博士周日接受福克斯新闻采访时表示,埃博拉病毒可以得到控制。
我们知道如何控制埃博拉病毒。这是行之有效的公共卫生机制。
将感染者隔离,找到同他们接触的人,追踪这些人的情况,确保仔细完成感染控制的工作。
西非正在应对最严重的埃博拉疫情。
目前这一病毒已造成约700人死亡。
以色列空袭拉法赫联合国学校的周边地区,造成10人死亡,这里是3000名加沙人的避难所。
美国和联合国谴责这一行动,并呼吁展开调查。
以色列表示,现在他们已经基本摧毁了哈马斯建造的所有地道,他们将从加沙地区撤出大部分地面部队。
同时,总部位于约旦河西岸的哈马斯代表团已经抵达埃及,准备展开直接停火谈判。
据玛丽・肯尼迪从开罗带来的报道,
他们将加入到巴勒斯坦代表团中。
据埃及国家媒体报道,哈马斯七人代表团已经抵达开罗。
由美国和联合国促成的停火协议呼吁巴勒斯坦各派同以色列在开罗进行谈话。
周五,双方互相指责,导致这份停火协议迅速瓦解。
据以色列新闻报道,以色列不会前往开罗展开谈话。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写