首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The baskets he's carried up the hillside give a clue to Yang's business.
But before he starts work, he needs to let some water out of the system.
As the water level drops, the mystery is revealed. Golden carp.
Longxian villagers discovered the benefits of transferring wild caught carp into their paddy fields long ago.
The tradition has been going on here for at least 700 years.
As the water level in the paddy drops, bamboo gates stop the fish escaping.
The beauty of this farming method is that it delivers two crops from the same field at the same time.
Fish and rice.
Smart ecology like this is what enables China to be largely self-sufficient in food, even today.
老杨带上山坡的篮子泄露了他营生的秘密。
在开工前,他先需要释放些水出来。
谜底随着水位的下降而水落石出――金鲤。
龙现人在很久前便沿用稻鱼共生至今。
这一传统延续了七百多年之久。
当禾田里的水位下降,竹阀门阻止了金鲤的潜逃。
这一神奇的生态养殖方式,同时同地丰获了两大农产:
鱼与大米。
如此充满智慧的生态养殖,即便今时今日也在为中国农副产品的自给自足奠定着基础。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写