首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Jack Spear.
President Obama went to the heart of the immigration crisis in the US today.
Mr Obama travelling to Texas today
where he met with Texas governor Rick Perry along with legislators and others looking at the issue of immigration reform
including the problem of thousands of unaccompanied miners who have been coming into the US from central America.
Speaking in Dallas following the meeting the Perry,
president Obama said the situation can be addressed by congressional action.
Our folks are more interested in politics or they're more interested in solving problem.
If they're more interested in solving problem, then this can solved.
President has proposed a 3.7 billion dollar initiative which will include might for hightened border security.
He says if congress passes his emergency funding request, some steps could be taken immediately.
The State Department says it's concerned about the safety of civilians in Israel and Gaza,
and it's urging both sides to de-escalate their ongoing exchange of airstrikes and rocket attacks.
NPR's Jacky Northam reports
the chief representative of PLO to the US says
the attacks by Israel on the Gaza Strip are politically motivated.
PLO ambassador Maen Areikat says Israel's offensive against the Gaza Strip has nothing to do with security.
He says instead it's a carefully designed attempt to severance a new joint Palestinian leadership between Fatah and Hamas.
Areikat says it won't work.
I think at times of difficulties like that,
the Palestinian people become more united and not divided.
Because we perceive this Israeli attack as targeting the whole of Palestinian people.
这里是华盛顿NPR新闻,我是杰克・施佩尔。
今天,奥巴马总统前往美国移民危机的核心区域。
今天,奥巴马先生前往得克萨斯州,
他在那里和得州州长里克・佩瑞及议员举行了会谈,探讨移民改革问题,
其中包括数千名进入美国的中美洲未成年非法移民的问题。
奥巴马总统在会见州长佩瑞以后在达拉斯发表了讲话,
他说这一情况可以通过国会决议解决。
我们的民众是对政治更感兴趣,还是对解决问题更感兴趣?
如果他们对解决问题更感兴趣,那问题就能得到解决。
总统建议拨款37亿美元以应对愈发严峻的边境安全问题。
他表示,如果国会通过他提出的紧急拨款建议,便会立即采取措施。
美国国务院对以色列和加沙地区平民的安全表示担忧,
并敦促双方缓和局势,停止向对方发动空袭和火箭弹袭击。
据NPR新闻的杰基・诺瑟姆报道,
巴勒斯坦解放组织驻美国的首席代表表示,
以色列对加沙地区发动的袭击带有政治目的。
巴勒斯坦解放组织驻美国代表莫恩・埃雷卡特表示,以色列入侵加沙地区与安全没有任何关系。
他表示,这一举动是经过精心设计的,企图挑拨法塔赫和哈马斯组成的联合政府。
埃雷卡特表示,这是不会起作用的。
我认为,在经历了多次像这样的困难时期以后,
巴勒斯坦人民已经越来越团结,不会再分裂。
因为我们认为以色列的袭击针对的是所有巴勒斯坦人。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写