首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Entertainment. PoP Misfit. Ladygaga talks art, music and fame.
Infectious melodies, the biggest debut album of the year and hit singles including one of the best-selling digital songs of all time.
The 23-year-old New Yorker has risen to global fame in barely a year.
You've achieved a massive amount of fame in a short period of time, so how has it all been for you?
It's been life-changing, but very exciting for my music, and as a songwriter it's been a long time coming.
I spent two and a half years writing my album, and it's my greatest hits.
You're also a songwriter; you write your own stuff.
So, how does that creative process take place?
In all sorts of ways. Inspiration comes to me all day long, every day.
Sometimes when I'm falling asleep, I have these visions .
But it's not just music―it's music, it's the clothing, it's the stage performance.
Do you feel that you're more of a performance artist than a pop star?
I certainly am a performance artist, yes.
Yeah. And do you ever fear that what you got goin' today with your costume, your per no, I shouldn't say persona,because you are Gaga
-your music, the entire package ... will it be able to stay there?
娱乐报道。 流行中的特立独行者。Lady Gaga畅谈艺术,音乐,名利。
感染力十足的旋律、年度最受欢迎的首张专辑,还有许多热门单曲,包括一首史上最畅销的电子歌曲。
这个23岁的纽约人,不到一年就红遍全球。
你在短时间内就获得了很大的名气,这对你有什么影响?
我的人生自此改变了,对于我的音乐而言,这是非常令人兴奋的事情。身为歌曲创作者,这是长期努力的结果。
我花了两年半的时间创作我的专辑,里面收录的都是我的最佳单曲。
你也是歌曲创作者,你会写自己的歌。
这样的创作过程是怎样开始的?
各种各样的方式都有。我在每天的任何时刻都会获得灵感。
有时候,在我的睡眠中也会出现一些画面。
不只是音乐,有音乐、服装,也有舞台表演。
你会不会觉得与其说你是流行歌星,不如说你更像行为艺术家?
我的确是行为艺术家,没错。
的确。你会不会担心你今天深受欢迎的服装和你所扮演的角色――不对,我不该说角色,因为你是Lady Gaga
-还有你的音乐,这整套的呈现……是不是能够持续下去?
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写