首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
He asked if Miss Blomefield and Miss Ellen were at home.They were,and Willie stayed with me while the farmer went into the house.
He came back about ten minutes later with three ladies.They seemed to like me,but one of them,worried by my knees,won-dered if I was safe.
It's true his knees were broken once,said the farmer,'but we don't know why he fell.
It was probably a careless driver,and not the horse's fault at all.He seems very safe to me.
If you like him,you can try him for a few weeks,'he went on.'Then your driver will see what he thinks of him.
One of the three ladies―a tall,white-faced lady,who held the arm of a younger woman―said,
You have always given us good advice about our horses,so we accept your offer to try him.'
The next morning,a young man came for me.He looked pleased until he saw my knees,then he said,I'm surprised you suggested this horse to my ladies.
他问布劳姆菲尔德小姐和爱伦小姐是否在家。她们在,农夫就进了屋子,威利则和我呆在一起。
10分钟后农夫回来了,还带着3位小姐。她们看上去很喜欢我,可其中的一个有些担心我的膝盖,拿不准我是否安全。
他的膝盖确实摔坏过一次,农夫说,我们也不知道他是怎么摔的。
可能是个粗心的车夫,而根本不是这马的过错。在我看来,他非常安全。
如果你们喜欢他,可以试几个星期,他继续道,那样你们的车夫就能知道他怎么样了。
3位小姐之一,一位高高的、脸色白白的小姐―挽着另一位小姐的胳膊说:
你以往总是对我们的马提出好建议,所以我们就接受你的提议试试他吧。
第二天一早,一个年轻人来了。他看上去很愉快,但看到我的膝盖时,他不太高兴,说:我真惊讶你推荐这匹马给我的小姐们。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写