首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR news in Washington, I'm Jack Speer.
The man suspected of masterminding the attack on the US mission on Benghazi, Libya that claim the lives of US embassador Christopher Stevens and three others is in US custody.
According to the Pentagon,
US military officials in cooperation with law-enforcement personnel,
catch the man identify as Ahmed Abu Khatallah over the weekend.
Senate Minority Leader Mitch McConnell called the the capture good news.
He says the terrorist should be a good source of information.
The most valuable thing we can get from the terrorist is information about who else was involved in it.
We will be watching closely to see how much information they glean from Ahmed and how they handling it.
Apprehension of the suspect Sunday has been seen as a major breakthrough in the now two-and-a-half-year-old investigation into the attack.
Present Obama's handling of the attack has been a lightening rod for GOP law makers
who's accused of failing to apprehend those behind it.
Reports from Nigeria say a public venue showing soccer World Cup matches has been hit by explosion,
casualties were trucked to a nearby hospital,
NPR's Ofeibea Quist-Arcton reports
it's not immediately clear if any one was killed in the blasting, Northeast Nigeria.
Residents and Nigerian officials report that an explosion ripped through a venue in Damaturu Town
as soccer fans gathered to watch a World Cup game.
Witnesses near the scene heard an loud boom.
Concerned about potential attacks,
the Nigerian authorities have warn people to avoid public screening of the World Cup.
Two weeks ago, more than a dozen people were killed in a bomb explosion targeting another popular informal soccer watching venue in northeast Nigeria.
这里是华盛顿NPR新闻,我是杰克・施佩尔。
涉嫌策划美国驻利比亚班加西大使馆袭击案的男子被美国抓获,这起袭击案造成美国大使克里斯托弗・史蒂文斯和3名工作人员死亡。
据五角大楼消息,
美军官员和执法人员合作,
在周末抓获了艾哈迈德・阿布・哈塔拉。
参议院少数人领导人米奇・麦康奈尔称抓获嫌犯是个好消息。
他表示,这名恐怖主义者应该是很好的信息来源。
我们能从这名恐怖主义者身上得到的最有价值的东西就是获悉参与到该事件中的其他人的信息。
我们将密切关注他们能从艾哈迈德身上获取的信息量,并密切关注他们的处理方式。
嫌疑人于周日被捕,这被视为是已经进行了两年半的袭击调查的重大突破。
奥巴马总统处理这起袭击的方式一直被共和党议员认为是避雷针,
共和党指责其未能抓获策划袭击案的嫌犯。
来自尼日利亚的报道表示,尼日利亚一处观看世界杯比赛的公共场所遭遇爆炸袭击,
受伤人员已被送往附近的医院救治,
据NPR新闻的奥非比亚・奎斯特・阿克顿报道,
目前并不清楚是否有人在尼日利亚东北部地区发生的爆炸袭击中死亡。
据当地居民和尼日利亚官员表示,爆炸发生在达马图鲁镇的一个体育场内,
当时场内聚集着正在观看世界杯比赛的足球迷。
案发地附近的目击者听到了一声巨响。
尼日利亚有关部门担心可能还会发生袭击,
警告民众避免在公共场合聚集看球。
两周前,尼日利亚东北部地区另一处非正式的足球观赛场馆发生爆炸袭击,死亡人数超过12人。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写