首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Oh,he's all right,miss!said my driver.He put a heavy box on the cab with the other luggage.
Father,please take a second cab,'said the girl.I'm sure this is very cruel.
Grace,get in at once,and don't be stupid,said her father.The driver knows his own business.
My gentle friend had to obey,and box after box was lifted up and put on the top of the cab,or next to the driver.
Then the driver hit me with his whip and we moved out of the station.
The cab was very heavy and I had not eaten or rested since early that morning.
I did my best and got along quite well un-til we came to Ludgate Hill.
By then I was exhausted,and the heavy cab was too much for me.My feet went from under me and I fell heavily,knocking all the breath out of me.
I lay quite still because I could not move.Indeed,I expected to die.
哦,他没问题,小姐1我的车夫说。他把一个重箱子放到车上,和其它行李放在一起。
爸爸,坐别的车吧,小女孩说,我觉得这太残酷了。
格蕾丝,赶快上车,别犯傻了,她爸爸说。车夫自己知道。
我温柔的朋友只好遵从,一个又一个箱子被举起放到车顶上,或是车夫旁。
然后车夫抽了我一鞭子,我们走出了车站。
车子很沉。我从清早起就没吃过东西,也没休息过。
我尽力在拉,直到鲁德盖特山,我都做得很好。
到了那儿我已精疲力尽了,车子实在是太重了。我的脚在身子下面绊了一下,便重重地跌倒了,气都喘不上来了。
我静静地躺在地上动弹不得。真的,我希望死掉。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写