首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
He can't use all his strength when his head is held back with that bearing rein,'the woman went on.'If you take it off,I'm sure he'll do better.
Anything to please a lady,'said Jakes,smiling.
The rein was taken off and I moved my head up and down several times to help my aching neck.
Poor boy,is that what you wanted?'said the woman, pat-ting me.She turned to Jakes.If you speak to him kindly and lead him on,I believe he'll do better.
Jakes took the rein,and I put down my head and moved on.I pulled the cart up the hill, then stopped to take a breath.
Well,that helped,said Jakes,'but if I went without a bearing rein all the time,the other cart drivers would laugh at me.It's fashionable,you see.
It's better to start a good fashion than to follow a bad one,said the woman.'Many gentlemen don't use bearing reins now.
他的头被绳套向后拉得抬起来,这样他就使不上力气,妇女接下去说。如果你卸下绳套,我肯定他能干好。
只要能让女士开心,我什么事都可以干!贾克笑着说。
绳套拆了下来,我上下活动了几次酸疼的脖子。
可怜的孩子,你就想这样吧?女人说着拍拍我。她转向贾克:只要对他说几句好话,并牵着它,我相信他会干得更好。
贾克拾起缰绳,我低下头拉起来。我把车拉上了山顶,停下来喘着气。
咦,倒是管用,贾克说。可是如果我一直不用绳套,其他车夫会笑我的。这是潮流,你知道吧。
开始一个好潮流比追随一个坏潮流强。妇女说,现在很多绅士已不再用绳套了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写