首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Jerry opened the door but two men ran up,calling out,Cab!
Its taken,said Jerry,but one man pushed past the woman and jumped in,followed by the other.This cab is already taken,gentlemen,Jerry said again,by this lady.
Lady!said one of the men unpleasantly,looking at the womans poor clothes.She can wait.Our business is very im-portant,and anyway,we were in first,and well stay in.
A smile came over Jerrys face as he shut the cab door.Stay in as long as you like, gentlemen.
I can wait while you rest yourselves.He walked over to the young woman who was standing nearby.Theyll soon be gone,dont worry,he said, laughing.
And he was right.When the two men realized that they were going to have a very long wait,they got out,calling Jerry all kinds of bad names.
杰利打开车门,这当儿两个男人跑了过来,喊着:马车!
已经有人要了!杰利说,可是一个男人冲到妇女前面跳上了车,另一个也跳了上来。这车已经有人要了,先生们。杰利又说了一遍,这位女士要了。
女士!其中一个男人不高兴地说,一边看着妇女那破旧的衣服。她可以等,我们的事情非常重要,再说,是我们先上的车,我们就在车上呆着。
杰利听罢,脸上掠过一丝微笑,他关上车门说:爱呆多久呆多久吧!先生们。在里面歇着好了。我等着你们。
然后他向站在旁边的年轻妇女走过去。他们很快就会走的,别担心!他说着,笑起来。
他说对了。那两个男人意识到他们面临着漫长的等待,就用各种难听的话骂着杰利,钻出车门。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写