首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Representatives from 11 Arab and Western countries, known as the London 11 Core Group of the Friends of Syria, met recently in London.
The group, which supports the moderate Syrian opposition,
issued a communique announcing that through a coordinated strategy it would take steps to increase its support of the Syrian Opposition Coalition,
the Supreme Military Council, and associated moderate armed groups.
The group also denounced the Assad regime's unilateral plan to hold illegitimate presidential elections on June 3.
At a press briefing after the meeting, Secretary of State John Kerry said that to help the moderate opposition in Syria every facet of what can be done,
is going to be ramped up-every facet-and that includes political effort.
It includes the aid to the opposition.
It includes economic efforts, sanctions:
There will be a ramped up effort to make it clear that despite the fact that Assad may think today he's doing better
and this process is somehow going to come to a close with him sitting pretty, the answer is no…We're not going away.
The opposition is not going away. We are determined to reach a political settlement that protects all of the people of Syria.
Mr. Kerry noted that the United States has been frustrated with the current process of trying to get humanitarian aid to Syrians in desperate need,
and that the Friends of Syria group is working to find new avenues to reach the people, some of whom have been under siege by Assad's forces and were being starved to death.
来自11个阿拉伯和西方国家被称为伦敦11叙利亚之友核心集团的代表最近齐聚伦敦。
这个支持温和叙利亚反对派的组织
发表了一份公报声明称将通过协调策略,采取措施增加对叙利亚反对派联盟最高军事委员会
及相关温和武装组织的支持。
该组织还谴责阿萨德政权将于6月3日举行非法总统选举的单方行动。
在会议结束后举行的新闻发布会上,美国国务卿约翰・克里表示要竭尽所能从方方面面帮助温和的叙利亚反对派
包括政治努力。
包括援助反对派。
包括经济努力及制裁:
我们会加大努力明确尽管阿萨德可能会认为现今他更胜一筹,
当前进程已经如他预期般满意,但答案是否定的…我们不会坐视不管。
反对派不会坐视不管。我们决心通过保护所有叙利亚人民的政治方式解决。
克里指出美国已经对于当前试图人道主义援助迫切需要叙利亚
及叙利亚之友集团正努力寻找新的途径来帮助已经被阿萨德军队围困,忍饥挨饿的人民的进程感到沮丧。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写