首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
An attack on government officials visiting the city of Kidal in northern Mali risks renewing a bitter conflict that tore the West African nation apart in 2012.
The United States condemns the violence, which undermines the peace process there and efforts to bring security and development to all of Mali’s citizens.
Malian Prime Minister Moussa Mara had traveled to Kidal on May 17
when fighters from the separatist Tuareg group the National Movement for the Liberation of Azawad, known by its French initials as the MNLA, seized the governor’s office there,
killing at least 36 people, including eight Malian soldiers, and injuring civilians and United Nations peacekeepers.
The MNLA fighters also took approximately 30 low-ranking government officials hostage,
but they have since been released. Prime Minister Mara was uninjured and has now returned to the Malian capital Bamako.
Under an agreement struck last year, Mali’s government and separatist groups agreed to hold talks to establish a sustainable peace in the north.
The negotiations have stalled, however, as both government troops and rebel soldiers have maintained a presence in Kidal, a stronghold for the MNLA.
The United States calls on the MNLA to return the governor’s residence,
respect a cease fire and urges all parties to refrain from further violence and any acts that place civilians at risk.
For its part, the government should step up efforts on reconciliation that to date have lacked focus and energy.
In addition, we encourage all parties to exercise restraint and to advance negotiations in order to establish a durable peace for all Malians.
始于2012年的这场冲突令这个西非国家分裂,最近访问马里北部基达尔的政府官员遇袭案使得冲突继续恶化。
美国谴责这场暴力事件,因为这次袭击破坏了和平进程,还破坏了意在给全体马里公民带去安定和发展的努力。
马里总理穆萨・马拉3月17日访问基达尔,
当时来自来自分裂分子图阿雷格部族的阿扎瓦德民族解放运动(MNLA)夺得了当地州政府,
杀死至少36人,包括8名马里士兵,伤及平民和联合国维和人员。
MNLA武装分子还劫持了大约30名低级政府官员作为人质,
但后来释放了他们。总理马拉没有受伤,现已回到马里首都巴马科。
根据去年达成的协议,马里政府和分裂组织同意举行协商,从而在北部建立可持续的和平。
然而,由于政府军和叛军都在MNLA的大本营基达尔驻扎有武装,协商停止了。
美国呼吁MNLA归还州长的官邸,
尊重停火协议,并敦促各方不要继续进行暴力活动,和任何危及平民安全的行为。
对政府来说,应该加大和解力度,而到目前为止,和解努力缺少重点和能量。
另外,我们鼓励各方进行克制,推进协商,从而为全体马里人建立持久和平。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写