首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
All rise, the Twitter court of public opinion is now in session.
And the next case on the docket will reach a quick verdict.
Because public opinion solidifies rapidly on Twitter.
That's according to a study in the journal Chaos.
Researchers collected almost 6 million tweets during a six-month period.
They sorted the tweets for either positive or negative sentiments, then focused on three topics related to electronics.
At first opinions fluctuated, with one side gaining a slight advantage.
This advantage grew gradually and then quickly leveled off, leaving one opinion in a stable and dominant position―but without an overwhelming consensus.
And once public opinion is established, it is unlikely to change.
Only those who see a large number of dissenting opinions among the people they follow on Twitter will reconsider and examine the opposing viewpoint.
These results may offer a valuable lesson for companies, candidates and anyone else in the spotlight.
If you plan to sway the jury, be sure to make your case early.
Because once public opinion stabilizes, the jury is dismissed.
全体起立,公众舆论推特法庭现在开庭。
下一个要审理的案子将要经过陪审团的快速裁决。
因为 公众舆论快速地在推特上可是根深蒂固。
这是根据《吵闹》杂志上的一篇研究得出的结论。
研究人员们在半年内收集了6百多万的推特消息。
他们将这些消息分为正面和负面,然后对有关电子应用领域的三大课题进行重点分析。
首先这些观点都是摇摆不定,总有一方时不时的占个小优势。
这个小优势逐渐扩大然后迅速达到平稳状态,造成一方稳定且占据主导地位的优势―但并没有绝对性一致的情况。
一旦公共舆论打好基础,就不太能被撼动了。
只有那些在推特中跟贴的人群中那些看到了大部分持不同意见的人才会重新考虑然后检验一下少数一方的观点。
这些研究结果也许对公司、竞选人以及在聚光灯下求生存的人提供有价值的参考信息。
如果你打算左右陪审团的意见,那么千万要早下手。
因为一旦公众观点进入平稳阶段,陪审团的意见也是会随大流的。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写