首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Helicopters and armored personnel carriers are on the move in eastern Ukraine.
Ukrainian security troops moved against pro-Russian forces.
The assault has prompted new threats from Russian President Vladimir Putin.
In Afghanistan, 3 American doctors are dead.
An Afghan government security guard opened fire on a group of foreign doctors at a Kabul hospital.
The shooting is the latest in a string of deadly attacks against foreign civilian there.
On his last official engagement in Tokyo, President Obama dined at a state dinner.
It was hosted in his honor by Japan's Imperial Couple.
Obama continues on his Asia trip arriving in South Korea Friday where many are still reeling from the deadly ferry disaster.
Secretary of State, John Kerry, introduced guests to his "diplo-mutt".
Kerry brought his dog, Ben, to the state department for "bringing your child to work day".
Kerry says his dog who is about 7 dog years, is like a child to him.
直升机和运输兵员装甲车正在向乌克兰进军。
乌克兰安全部队也在向着亲饿武装力量靠近。
俄罗斯总统弗拉基米尔・普京的这一行动引发了新的危机。
在阿富汗,三名美国医生死亡。
一名阿富汗政府安全部门人员在喀布尔向一群外国医生开火。
这起枪击案也是针对外国居民连环谋杀事件的最新案件。
总统奥巴马出席了日本国宴,这也是奥巴马在东京访问的最后一站。
这场国宴是由天皇夫妇专门为他筹办的。
奥巴马随后启程继续他的亚洲访问之旅,并于周五到达韩国,而此时韩国还笼罩在失事客轮事件的阴影中。
国务卿约翰・克里向客人们介绍他的“小傻瓜”。
克里在“带着孩子上班日”带着他的爱犬Ben来到了国务院。
克里表示,他的爱犬即将满7岁,对他来说就像他的孩子一样。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写