首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
So, I really just wanted to apologize
for any trouble we may have caused you. You know, I know there’s been
a certain amount of screaming and shouting and so on.
That’s okay. I know what it’s like. Me and Clay had a few humdingers.
Really?
You see, that’s quite comforting to hear, ’cause you two seem so happy.
We are. But it doesn’t mean we haven’t almost called it quits a few times.
Really?
How did you two patch things up, if I might ask?
Well,
he bought me a Remington. 270 with a night scope and "Emma" engraved on it.
And he gave me some cows. I love cows.
Brilliant. Brilliant.
I wish I had thought of the cows thing. That’s good.
Yeah, there was this one time, we were really butting heads.
Something about his brother.
It’s not important.
But, anyway, it got to where we weren’t even hardly talking,
and he asked me out on a date.
A date?
Yeah. Just like two kids in high school.
我觉得很抱歉
我们给你们带来的不便
你知道,就是那些吵闹,打斗什么的
我了解,我跟警长也曾有争执
是吗?
那我安心多了, 因为你们看起来很幸福
是啊,但不代表我们不曾想过分开
真的?
你介意我问你们怎么复合的吗
嗯,
他买了一把雷明顿霰弹枪给我, 上面还有嵌我的名字
他还送我一些牛哦,我超爱牛的
真是太棒了
我想送牛那招还不赖
有一次我们真的吵翻天了
关于他弟弟的事
反正不重要
那次我们一直冷战
然后到最后他约我出去约会
约会?
对啊,听起来有点傻
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写