You ride, Paul?Well, I do a little bit, yes. I had some lessons when I was a child.You had riding lessons?Well, I never knew that.Yeah, well, I don’t tell you everything, so...Yeah. I knew that.Go get her.Hey! Hey! I’m not on my horse! I’m not on my horse!Get back on, ’cause we got target practice next.Annie Oakley. Very good.All right. Come on, Meryl, your turn.All right, let’s just get this over with.All right. This is a loaded gun,so you don’t point it at another person or your own foot.Okay? Okay.And are you lefthanded or righthanded?Well, you know, I write with my left hand,I text with my right hand. I cut, right? I cut cake with my left hand.but I play tennis and I play badminton with my right hand.
你会骑马?会啊,一点.我小时候学过你学过?我从没听你说过嗯对,我又不是每件事都跟你说也对去她那儿等等!我落马了!我落马了快回来,我们还得练习射标爱的弹丸 很好换你了,梅莉好吧,速战速决很好,这是上膛的枪所以不行把枪口对人或你自己的脚好吗? 知道你是左撇子还是右嗯其实,我用左手写字我打简讯会用右手,但切蛋糕时则用左手但我打网球和羽毛球时都用右手
暂无注释