OK, this one is called 'Spinning colour wheel'.It looks like you get some cardboard and draw a circle on it,divide it into six equal segments and colour each one in using different colours, then you thread a piece of string through the middle.So we'd need some string as well.Yes, sorry …um …and you spin the wheel around and if you can get it spinning fast enough, hopefully the colours all merge and show up as white.Oh, I didn't know that. What's the principle behind it?Well it's pretty elementary physics, really. It teaches them about how white light or ordinary light is made up.Hmm, well that doesn't sound too bad. Now there's only one more left in this book isn't there? What does that one say?Um, well it's another one where they'd get to make something. Sounds very interesting.You need quite a lot of equipment actually - a hand drill, an old record, a pin or needle, some paper and a bolt.Hmm, go on, what do they have to do?Well, they basically make a record player.The main idea is to teach them about recording sound, but hopefully they'd also see that you need motion and an amplifier to make the sound heard.OK, well it does sound interesting. Shall we go through all of those again and decide if any of them are going to be suitable?
好的,这个叫做“旋转多彩轮”。你需要一些卡纸并在里面画上圈,把它分成6个等份并用不同的颜色在每一个上面涂色,之后你用一根线从中间穿过去。那么我们还需要一些细绳。是的,抱歉,你将它转动起来,如果你转的足够快,你就会发现颜色全都融合了,只露出白色。我不知道这个。背后的原理是什么?这是普通物理学,告诉他们白光或普通光是如何形成的。听起来不错。现在书上还剩下一个实验吧?那个实验是什么?另一个关于如何制作一些东西的实验。听起来很有趣。事实上,你需要很多材料。一个手摇钻、一个旧唱片、一个大头针或针,还有一些纸和一个螺钉。继续,需要这些做什么?大体上是要做一个留声机。主要意图是教他们录制声音,但是你还需要运动和一个扩音器使人听到声音。好的,听起来很有趣。我们要不要把这些实验再过一遍,然后决定哪个更合适?
暂无注释