首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
The crew of a Chinese plane report spotting two white, square-shaped objects,
as they search for signs of the missing Malaysia air flight 370.
The U.S. is sending a special device to help locate black boxes.
President Obama is in the Netherlands for meetings with other world leaders at the nuclear security summit.
The crisis in Russia is looming large, but President Obama says doesn't see Europe as a battleground between East and West.
Search crews in Washington State say they see no signs of life, as they search for more victims of Saturday’s massive mudslide.
At least eight people are known dead.
And the Houston ship channel will remain closed on Monday, after nearly 170,000 gallons of heavy oil spilled into it, following a ship collision on Saturday.
Sandy Kozel, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻节目
在搜索失联马航飞机MH370失踪线索时,
中国搜索机的飞行员发现两个白色块状物体。
美国已投入使用特殊仪器来定位黑匣子的具体位置。
奥巴马总统在荷兰举行的核安全峰会上与其他国家领导人会面。
俄罗斯发生的危机正逐步升级,但是奥巴马总统表示,他不认为欧洲会成为东西方战争的战场。
华盛顿州的搜救人员称,在对周六发生的大型泥石流的搜救工作中,虽然他们尽力搜救更多幸存者,但并没有发现任何生命迹象。
目前已知至少8人死亡。
周六,休斯顿航道以搜轮船发生碰撞事故,近17万加仑重油泄露,休斯顿航道周一将继续关闭。
桑迪・柯再尔为您报道美联社一分钟新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写