首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Western leaders are condemning Crimea’s declaration of independence from Ukraine and Russia’s support of that break.
President Barack Obama froze the U.S. assets of seven Russian officials. The European Union issued similar freezes and travel bans.
President Obama met with Palestinian President Mahmoud Abbas Monday.
The two are meeting ahead of next month's deadline for creating a framework for peace negotiations with Israel.
Obama held a similar meeting with Israel’s prime minister a couple weeks ago.
Paris is fighting back against smog. Officials banned about half of the city's vehicles from driving on Monday,
those with even-numbered license plates. Police issued tickets to offenders.
Some dapper dogs competed in the fourth annual beautiful bulldog contest.
Dressed in their finest tutus and bowties, they raised money for scholarships to South Carolina’s citadel college.
Robert Bumsted, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻节目
西方国家领导人谴责克里米亚脱离乌克兰的独立声明以及俄罗斯在此事件上的推波助澜。
美国总统巴拉克・奥巴马已冻结7名俄罗斯官员的在美资产。欧盟也采取了类似的资产冻结行为并颁布了旅行禁止令。
周一,奥巴马总统会见了巴勒斯坦总统马哈茂德・阿巴斯。
下个月是巴以双方建立的和平谈判框架的截止期限。
奥巴马在几周前与以色列首相进行了类似的会晤。
巴黎“抗霾战”正式打响。周一,政府禁止约半数的城市交通工具出行,
只有单数车牌可以出行。交警对违规者开处了罚单。
各路美犬为了第四届年度斗牛犬选美大赛而激烈竞争。
它们穿着漂亮的服饰,头戴蝴蝶结,为南卡罗来纳城堡大学筹集奖学金。
罗伯特・布姆斯提德为您报道美联社一分钟新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写