首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Windsor Johnston.
While the stand-off in Ukraine continues,
the US and other world leaders are continuing to try and de-escalate the crisis.
As NPR's Dianna Douglas reports,
Secretary of State John Kerry issued a stern warning to Russia today.
The State Department says Kerry advised his Russian counterpart against continued military escalation and provocation in Ukraine.
Kerry also said that steps by Russia to annex Crimea would close any available space to diplomacy.
During a phone call, Kerry urged Russian Foreign Minister Sergei Lavrov to exercise the utmost restraint.
Vacationing in Florida, President Obama spoke to the leaders of France, England and Italy, and to the heads of Latvia, Lithuania and Estonia.
The White House says all of the leaders reject the planned March 16 succession referendum in Crimea.
They call on Russia to pull its forces back to their military bases,
and they support the formation of a contact group leading to direct talks between Ukraine and Russia.
Dianna Douglas NPR News, Washington.
The US Navy has sent a guided-missile destroyer to assist in the search for a missing Malaysia Airlines flight.
NPR's Sam Sanders reports that
3 Americans were on board the flight which went missing more than 24 hours ago.
The Navy has appointed the USS Pinckney to the southern coast of Vietnam
to help search for the plane, which had 239 people on board.
The Navy has also sent the P-3C Orion aircraft from Japan.
这里是华盛顿NPR新闻,我是温莎・约翰斯顿。
乌克兰的僵持局势依然在持续,
美国和其他国家领导人继续努力缓和危机。
据NPR新闻的黛安娜・道格拉斯报道,
今天,美国国务卿约翰・克里对俄罗斯发出了严厉的警告。
国务院表示,克里劝告俄罗斯外交部长不要继续在乌克兰进行军事挑衅行为。
克里表示,俄罗斯在合并克里米亚问题上的行动不会留下任何外交回旋的空间。
克里在电话中呼吁俄罗斯外交部长谢尔盖・拉夫罗夫保持最大限度的克制。
正在佛罗里达州度假的奥巴马总统分别与法国、英国、意大利、拉脱维亚、立陶宛以及爱沙尼亚领导人进行了通话。
白宫表示,各方均反对计划于3月16日举行的克里米亚全民公投。
他们要求俄罗斯将军队撤回军事基地,
支持组成联系小组促成乌克兰和俄罗斯之间的直接对话。
NPR新闻,黛安娜・道格拉斯华盛顿报道。
美国海军派遣导弹驱逐舰协助马来西亚航空公司失联航班的搜救行动。
据NPR新闻的山姆・桑德斯报道,
这架失踪超过24个小时的航班上有3名美国人。
海军派遣“平克尼号”驱逐舰前往越南南海岸,
协助载有239人的失联飞机的救援行动。
同时,海军还从日本军事基地派出P-3C猎户座侦察机。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写