首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
President Barack Obama says about four million people have signed up for health insurance through new healthcare exchanges so far this year
ahead of the March 31st deadline.
The president is ordering the Pentagon to plan for a full withdrawal of U.S. troops from Afghanistan by year's end.
The orders come amid a strained relationship with Afghan President Hamid Karzai,
who has refused to sign an agreement to keep U.S. forces on the ground beyond 2014.
Arizona Governor Jan Brewer has until Saturday to sign or veto a controversial gay rights law.
Last week, the state legislature passed a bill that would allow businesses to deny service to homosexuals based on religious convictions.
And a California couple strikes it rich after finding a cache of rare gold coins,
more than 1,400 of them, buried under a tree in their backyard. They’re valued at $10 million.
Robert Bumsted, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻节目
美国总统巴拉克・奥巴马称,到目前为止,今年约四百万人通过新的医保交易所注册了医保,
而注册截止日期为3月31日。
总统下令要求五角大楼开始计划在年底前,全军撤离阿富汗。
这主要因为美国与阿富汗总统哈米德・卡尔扎伊紧张的关系,
卡尔扎伊拒绝签署使美军在2014年后继续驻军阿富汗的协定。
周六,亚利桑那州州长简・布鲁尔对一项富有争议的同志权利法进行了签署或者否决。
上周,州立法机关通过一项法案,由于宗教信条,企业可以拒绝向同志提供服务。
一对加州夫妇在发现一堆隐藏的稀有金币后一夜暴富,
这些金币共1400多枚,它们被埋在夫妇后院的树下,共价值1000万美元。
罗伯特・布姆斯提德为您报道美联社一分钟新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写