首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
When you see the Asiatic lion in India,what you sense is enormous vitality.
They're very impressive beasts and you would never guess that they had this vulnerability when you look at them.
The Asiatic lions don't have the Gir Sanctuary to themselves,I should add.
They actually share it with about two thousand farmers.
A significant proportion of the lions' diet is made up of the livestock of these farmers - goats,chickens and so on - as much as a third,in fact.
And they've even been known to attack humans,especially in times of drought.
One final piece of interesting information - in ancient India one of the greatest tests of leadership for a man was to fight a lion.
Now it seems,in modern India it will be a great test to see if the lion can be saved.
I'm sure this is something that all of you will share concern for too.
当你在印度看到亚洲狮的时候,你能感受到一股巨大的生命力。
它们是令人印象深刻的猛兽,当你注视着它们的时候,你不会想到它们是这么的脆弱。
我必须补充一点,亚洲狮没有自己的吉尔禁猎区。
事实上,它们和2000名农民一起共享这片土地。
狮子的大部分食物来源于这些农民的家畜,羊、鸡等等。事实上,这些占据了多达三分之一的比例。
而且它们因为袭击人类而被人熟知,特别是在旱季。
最后一个有趣的信息是,在古印度测试一个人领导力的最好的方法之一就是与狮子搏斗。
现在,在现代印度最好的测试似乎是能否挽救狮子。
我肯定这也是你们共同关心的事情。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写