首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Penn State named a former dean, Eric Barron as the school's new president.
He's the current president of Florida State and will head Pennsylvania’s largest university in May
as it continues grappling with fallout from the Jerry Sandusky sex abuse scandal.
The roof of a resort auditorium in South Korea collapsed during a welcome ceremony for freshmen college students.
Nine people, including at least seven students were killed. Eighty other attendees were injured.
For the first time ever, the U.S. won Olympic gold in ice dance.
Meryl Davis and Charlie White's nearly flawless performance Monday beat out a Canadian pair who took silver.
Russia captured bronze in the event.
And about 100 dogs had their own pre-carnival bash in Rio de Janeiro over the weekend.
The dogs donned costumes and partied with their owners on Copacabana Beach.
Cindy Sharp, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻节目
宾州州立大学任命前院长埃里克・巴伦为学校新任校长。
巴伦目前在佛罗里达州立大学担任校长,在五月份就会成为宾夕法尼亚州最大大学的校长,
而杰里・桑达斯基的性侵丑闻余波还正在处理中。
韩国一家度假村礼堂倒塌,当时正在举行大学生新生入学典礼。
事件导致九人死亡,包括至少七名学生。八十多名参加者受伤。
美国首次赢得奥林匹克冰上舞蹈项目金牌。
梅丽尔・戴维斯和查理・怀特在周一近乎完美的表现击败了加拿大组合,取得金牌。
俄罗斯夺得铜牌。
周末,100多条狗狗于里约热内卢进行了狂欢节前的首秀。
在科帕卡巴纳滩上,狗狗们身穿特色服装陪伴在它们的主人身边。
辛迪・莎普为您报道美联社一分钟新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写