首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Jack Speer.
In Egypt, at least 17 people are dead; scores of others were injured.
NPR's Leila Fadel reports
6 were killed in four blasts in the capital targeting security forces
but more dying clashes are reigning protesters and police.
Egypt's interim president Adly Mansour called the bombings cowardly acts
also vowed to bring those involved in the attack to justice.
He said in a statement that Egypt had defeated terrorism in 1990s, and would do so again.
Immediately following the bombings, more than 200 Muslin Brotherhood supporters were arrested.
And despite the fact that an extremist militant group called Ansar Beit al-Maqdis claimed responsibility,
most people blamed the ousted Brotherhood for the attack.
The Brotherhood condemned the bombings in a statement,
and said it was being unfairly accused of violence.
Leila Fadel, NPR News, Cairo.
A mediator at the Syrian peace talk in Geneva says
a Syrian government delegation and a western backed opposition would meet tomorrow in the same room.
The announcement came on the day, the two sides were set to meet but failed to do so,
but a continuing disagreement over the agenda for the talks.
Respective sides have not held face-to-face talks since the start of the country's now three-year-old civil war.
The United States will have security personnel on the ground in Russia to protect athletes during the Olympic Games.
As NPR's Tamara Keith explains
Obama administration officials say they're working with Russian government.
Senior administration officials say
US security personnel have been coordinating with the Russian government for months if not years in advance of the Sochi games.
这里是华盛顿NPR新闻,我是杰克・施佩尔。
埃及方面,至少17人死亡,另有数人受伤。
据NPR新闻的莱拉・法德尔报道,
埃及首都发生了4起针对安全部队的爆炸袭击,造成6人死亡,
而抗议者和警方之间则爆发了更多的致命冲突。
埃及临时总统阿德勒・曼苏尔称爆炸袭击是懦夫的行为,
并承诺会将参与袭击的嫌疑人绳之以法。
他在声明中表示,埃及在上世纪90年代击败了恐怖主义,而且会再次这么做。
爆炸发生不久,200余名穆斯林兄弟会支持者被捕。
虽然一个名为安萨・贝特・艾马克迪斯的伊斯兰武装组织已经宣称对爆炸袭击负责,
但是大多数人仍把袭击罪名加在被罢免的穆斯林兄弟会身上。
穆斯林兄弟会发表声明谴责爆炸袭击,
并表示,施加在他们身上的暴力指控不公平。
NPR新闻,莱拉・法德尔开罗报道。
在日内瓦参加叙利亚和谈的一名斡旋者表示,
叙利亚政府代表团和西方支持的反对派将于明天直接会面。
此前双方计划会面但未能实现,之后发表声明定下会面时间,
不过双方在谈话议程方面仍存在分歧。
这是叙利亚内战三年来冲突双方首次举行面对面谈话。
美国将在俄罗斯安排地面安保人员,在冬奥会期间保护运动员的安全。
据NPR新闻的塔玛拉・基思报道,
奥巴马政府官员表示,他们正在与俄罗斯政府合作。
高级政府官员表示,
在索契冬奥会之前,美国安保人员已经与俄罗斯政府合作了数月,甚至是数年的时间。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写