首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
Crews continue to battle wildfires burning near homes in the dry foothills around Glendora, California.
At least two homes burned to the ground. Firefighters are drawing up plans for further evacuations.
Three people are under arrest in connection with flames.
First Lady Michelle Obama is set to celebrate a milestone moment.
The self-proclaimed mom-in-chief rings in her 50th birthday tomorrow.
The first lady describes the special day as "50 and fabulous."
Heavy smog blankets China's capital city. Beijing is experiencing dangerous levels of pollution for the first time this winter.
Residents are forced to walk city streets with face masks. Officials say the smog will linger until Friday.
And the nominees are in for the 86th Academy Awards. "American Hustle" and "Gravity" both lead with ten nominations each.
"12 Years a Slave" is a close second with nine nominations.
Tom Ritchie, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻节目
消防队员还在继续同发生在加州格伦多拉的森林大火进行斗争,大火已蔓延到干燥山麓处的住房区。
至少两座房屋被烧成灰烬。消防队员正在谋划进一步的撤离工作。
三名导致大火的嫌疑人已被逮捕。
美国第一夫人米歇尔・奥巴马将庆祝一个非凡意义的时刻。
米歇尔自称老妈大人,明天将迎来她的50岁生日。
她将这一特殊日子形容为:黄金50岁。
严重雾霾笼罩中国首都。北京正经历今年冬天首次最严重雾霾天气。
市民不得不戴上口罩出行。有关官员称,雾霾将在周五消散。
第86届奥斯卡金像奖提名产生。《美国骗局》和《地心引力》并驾齐驱,都拿下10项提名,引领前列。
《为奴12载》以9项提名位居第二。
汤姆・里奇为您报道美联社一分钟新闻。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写