首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
De Salvo? l thought she was on leave. - She was. she's back.
Your Honor. clearly Miss Morangez is afraid for her life.
At this time. the plaintiff requests a continuation on the restraining order.
BAILIFF: Stand. please.
DE SALVO: Mr. Morangez. by order of this court...
you are no longer allowed within 1000 yards...
of Mrs. Morangez or her residence.
You understand how far a thousand yards is?
CAMPBELL: Judge De Salyo had a very public nervous breakdown...
after her 1 2-year-old daughter was killed by a drunk driver.
She had taken a six-month leave of absence...
to deal with her grief...
and this was the first time l'd seen her back in court.
DE SALVO: You're going to jail.
Okay. next case. please. MAN: Thank you. Your Honor.
BAILIFF: Four-eight-five-seven-two.
l'd like to see counsel in my chambers. please.
De Salvo?我以为她在休假 - 她以前在,现在回来了
法官阁下,很明显Morangez小姐生活的很恐惧
在这种情形下,原告要求延长限制令
请起立
Morangez先生,根据本法庭的命令
你不能再靠近
Morangez女士或她的住宅一千码之内的地方
你知道以一千码是多少吧?
众所周知,De Salyo法官自从她十二岁的女儿
被一个醉酒驾驶的司机撞死之后就神经衰弱了
她缺席了六个月
来安抚自己的悲痛
这是她重回法庭后,我第一次看见她
你就会进监狱
Ok,下个案子 - 谢谢你,法官阁下
48572号
我想在我的房间里见见律师
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写