De Salvo? l thought she was on leave. - She was. she's back.Your Honor. clearly Miss Morangez is afraid for her life.At this time. the plaintiff requests a continuation on the restraining order.BAILIFF: Stand. please.DE SALVO: Mr. Morangez. by order of this court...you are no longer allowed within 1000 yards...of Mrs. Morangez or her residence.You understand how far a thousand yards is?CAMPBELL: Judge De Salyo had a very public nervous breakdown...after her 1 2-year-old daughter was killed by a drunk driver.She had taken a six-month leave of absence...to deal with her grief...and this was the first time l'd seen her back in court.DE SALVO: You're going to jail.Okay. next case. please. MAN: Thank you. Your Honor.BAILIFF: Four-eight-five-seven-two.l'd like to see counsel in my chambers. please.
De Salvo?我以为她在休假 - 她以前在,现在回来了法官阁下,很明显Morangez小姐生活的很恐惧在这种情形下,原告要求延长限制令请起立Morangez先生,根据本法庭的命令你不能再靠近Morangez女士或她的住宅一千码之内的地方你知道以一千码是多少吧?众所周知,De Salyo法官自从她十二岁的女儿被一个醉酒驾驶的司机撞死之后就神经衰弱了她缺席了六个月来安抚自己的悲痛这是她重回法庭后,我第一次看见她你就会进监狱Ok,下个案子 - 谢谢你,法官阁下48572号我想在我的房间里见见律师