首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From VOA Learning English, this is the Economics Report.
Many people who want to buy goods, pay for services, or send money anywhere in the world are using Bitcoin.
They do not have to use banks, credit cards or other financial services when they use the electronic currency.
Unlike national currency, Bitcoin is not issued by governments. Bitcoin is electronically protected or encrypted.
It is bought, sold and transferred like other currencies through trading companies.
Transfers happen without governments being involved or regulating the currency.
Jerry Brito is a technology policy analyst at George Mason University.
He says Bitcoin is the world's first, true digital currency, that is not controlled by anyone.
"Bitcoin basically solved a computer science problem that, for the first time, allows just two people to transact online, so it's decentralized.
There's no Bitcoin company, there's no government, it's kind of like email."
However, the very things that people like about Bitcoin, are also what criminals like about it.
这里是美国之音慢速英语经济报道。
很多想购买商品、支付服务或在全世界任何地方转账的人都在使用比特币,
使用这种电子货币时,他们并不需要使用银行、信用卡或其他金融服务。
与国家货币不同,比特币不是政府发行的,比特币得到电子保护或加密,
像其他货币那样通过交易公司购买、售出和转让。
转让不需要政府的参与,也不需要监管部门的监管。
杰里・布里托是乔治梅森大学的技术政策分析家,
他说比特币是全世界第一个真正的电子货币,不受任何人控制。
“比特币基本上解决了一个电脑科学难题,即首次允许两个人进行网络交易,所以是去中心化的。
不存在比特币公司,没有政府,有点像电子邮件。”
然而,人们喜欢比特币的原因也是犯罪喜欢的原因,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写