首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Gender-based violence is a global epidemic.
It crosses every social and economic class, ethnicity, race, religion, and education level.
Defined as violence that is directed at an individual based on his or her biological sex, gender identity,
or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity,
gender-based violence may be directed against anyone, but women and girls are disproportionately impacted.
All forms of gender-based violence, including trafficking, femicide, honor killings, female genital mutilation/cutting,
early or forced marriage, or psychological abuse such as harassment and intimidation, are unacceptable abuses of human rights.
Taken together, they form an enormous obstacle to economic development and human progress.
That is why the United States Agency for International Development, or USAID, announced an $8 million increase in funding for the global effort against gender based violence.
The funds will go toward new or already existing and successful programs, all of them tailored to target particular problems in specific regions.
In India, USAID will work to help further the work of Indian civil society and the government’s legislative actions on the issue
by expanding the use of mobile technology to help identify and assist female patients of family planning and prenatal care clinics, who may be survivors of domestic violence.
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写