首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
For months, the United Nations has been trying to set up a peace conference
but it has been delayed repeatedly due to disputes about which groups will be represented and under what conditions.
Meanwhile, fighting rages with more than 100,000 dead and nearly nine million driven from their homes.
The goal of the conference will be to establish a transitional governing body with full power over the military and armed groups fighting each other.
U.N. Secretary-General Ban Ki-moon.
“At long last and for the first time, the Syrian government and opposition will meet at the negotiating table instead of the battlefield,” said he.
But just one day after that announcement,
the commander of the rebel Free Syrian Army, General Salim Idriss, said that his group will not participate in the conference and that combat will continue, dashing hopes for a ceasefire.
Charles Dunne, an analyst at Freedom House, sounded a note of skepticism.“There’s too much bad blood,mistrust and violence on both sides to really create conditions for a real negotiated solution.
So I just don’t see it going forward successfully,” said Dunne.
U.N. Special Representative for Syria Lakhdar Brahimi has led the negotiations for the peace conference and plans to forge ahead.
He called it “a huge opportunity for peace that should not be wasted.”
But the pain on the ground continues in the aftermath of repeated government airstrikes.
And as government forces, aided by Hezbollah fighters, make gains in the war, analysts doubt Damascus is ready to bargain.
几个月来,联合国一直试图进行和平会谈,
但却因为无法确定哪些组织来作为代表和依据什么条件,其计划一再拖延。
同时,战斗仍在继续,超过10万人被夺去生命,近900万人被迫离开家园。
这次会议的目的就是建立过渡执政机构,拥有控制目前相互为战的军队和武装组织的权力。
联合国秘书长潘基文。
“最后叙利亚政府和反对派将首次在谈判桌上而不是战场上见面。”
但就在这个消息宣布一天后,
自由叙利亚军指挥官Salim Idriss将军说他的组织不会参与会谈,战斗还会继续,这就令停火希望破灭。
自由之家分析员查理斯・邓恩。“双方之间存在的仇恨、不信任和暴力太多了,无法为真正的协商途径提供条件。”
所以我不认为这件事会成功。
联合国驻叙利亚特使拉赫达尔・卜拉希米是和谈协商负责人,
他准备继续推进和谈,他称这是“实现和平的大好机会,不能浪费掉。”
他准备继续推进和谈,他称这是“实现和平的大好机会,不能浪费掉。”
政府军和真主党武装分子的帮助下在战场取得成果,分析家怀疑大马士革是否准备协商。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写