首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
If you've ever organized an event, you know it can take a lot of planning.
What does it take to get ready for an event the whole world will watch?
One country is finding out, and that story is coming up.
First though, severe weather in Europe.
You see the purple on this map-that's a major storm.
It's not a hurricane, but it did have winds as strong as a hurricane.
Moving in a little closer, you can see that this storm hit southern England really hard.
It also swept across parts of France, Belgium and the Netherlands.
This video gives an idea of how strong the winds work.
The storm led to at least two deaths, 220,000 homes lost power in England.
Officials worried about the possibility of flooding.
The recovery process in England is getting started.
In the Northeastern U.S., the recovery process is still going, one year after a devastating storm hit that region.
Sandy made landfall in southern New Jersey on this day last year.
It's responsible for 117 deaths across more than six U.S. states and 69 more deaths in Canada and the Caribbean.
Officials estimate that Sandy caused tens of billions of dollars in damage along the U.S. East Cost.
When a hurricane hits, one of the biggest threats is the storm surge.
Those are the waves that come in from the ocean.
When a storm makes landfall at an oblique angle like you see here, the storm surge is more spread out.
So, it's a wider area, but less intense.
Sandy made landfall at more of a perpendicular angle.
In fact, it was closer to perpendicular than any hurricane on the record.
That kept the storm surge more contained, but it also made it more intense:
如果你曾经组织过一次活动,你知道其中会涉及很多计划。
怎样才能准备一场整个世界翘首企盼的活动?
一个国家正在经历这样的事情,稍后为您带来。
不过首先是有关欧洲的恶劣天气。
你在这张图上会看到紫色―这是一次主要的风暴。
它不是飓风,但确实如飓风一样强劲。
稍微往近处移动,你会发现这个风暴严重袭击英格兰南部。
它也席卷法国、比利时和荷兰的部分地区。
这个视频告诉你风势到底有多强劲。
这场风暴导致至少2人死亡, 英格兰的220000幢房屋失去电力。
官员们担心洪水的可能性。
恢复工作在英格兰刚刚开始。
而在美国东北部,一场毁灭性的风暴袭击该地区一年之后恢复工作同样也在进行当中。
去年的这一天桑迪在新泽西州南部登陆。
它造成超过美国6个州的117人死亡,加拿大及加勒比地区超过69人死亡。
官员们估计,桑迪造成美国东部数百亿美元的损失。
当飓风来袭,最大的威胁之一是风暴潮。
那些是来自海洋的海浪。
当风暴以像你在这里看到的斜角登陆,风暴潮会更加分散。
所以,这是一个更广泛的区域,但并不强烈。
而桑迪则以更多的垂直角度登陆。
事实上,它比所记录的飓风更接近于垂直。
那是为了控制风暴潮,但这也使得它更为强烈:
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写