首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Allowance
Many children first learn the value of money by receiving an allowance.
The purpose is to let children learn from experience at an age when financial mistakes are not very costly.
The amount of money that parents give to their children to spend differs from family to family.
Timing is another consideration.
Some children get a weekly allowance.Others get a monthly allowance.
In any case, parents should make clear what, if anything,the child is expected to pay for with the money.
At first, young children may spend all of their allowance soon after they receive it.
If they do this, they will learn the hard way that spending must be done within a budget.
Parents are usually advised not to offer more money until the next allowance.
The object is to show young people that a budget demands choices between spending and saving.
Older children may be responsible enough to save money for larger costs.
零花钱
零花钱的使用使小孩首次了解到金钱的价值。
给孩子零花钱的目的是让孩子在犯错的代价不是太大的年龄学会如何理财。
零花钱的多寡取决于各个家庭的实际经济状况。
时间是另一个要考虑的因素。
父母按周或按月给小孩零花钱。
无论如何,父母都应该清楚小孩拿这些钱干嘛去了。
起初,孩子们一有零花钱,就可能立即把它们花光。
这样一来,他们就会痛苦地明白花钱必须控制在预算之内的道理。
此时父母不应该再给小孩额外的零花钱了,
以让小孩知道如何在预算内做好消费和储蓄的选择。
大一点的小孩也应学会担当,为更大的支出存足够多的钱。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写