首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
What does all this, then, have to do with English?
English is expanding as a lingua franca but not as a mother tongue.
More than 1 billion people speak English worldwide but only about 330 million of them as a first language,
as this population is not spreading.
The future of English is in the hands of countries where non native speakers live.
Will they always learn English?
There two new factors stopping the spread of English, modern nationalism and technology.
Several of Britain's ex colonies once tried to eliminate English, but only because English was a neutral language among competing native tongues.
English has been rejected in other ex colonies, such as Sri Lanka and Tanzania, where English specking elites gave way to Sinhala and Swahili speaking nationalists.
In 1990 the Netherlands considered but rejected on nationalist grounds making English the sole language of university education.
English will fade as a lingua franca, but not because some other language will take its place.
Rather, English will have no successor because none will be needed.
Technology will fill the need.
This argument relies on huge advances in computer translation and speech recognition.
So far such software is a disappointment even after 50 years of intense research, and an explosion in the power of computers.
But half a century is an instant in the sweep of language history.
It is absolutely right to observe the nationalist limits to the spread of English as a mother - tongue.
If technology replaces any lingua - franca, future generations will come to see English as something like calligraphy or Latin: prestigious and traditional,
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写