首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Jack Speer.
President Obama in a nationwide address tonight called for action against Syria
for its use of chemical weapons against its own people.
He'll be also said he's asked the congress to delay a vote on possible military action
while diplomatic options are pursued.
President said the images and videos of men, women and children second by the attacks
convinced the US can not ignore what's happening in Syria.
He said even a limit action will send a clear message
both the Syrian president Bashar al-Assad and others, might consider using chemical weapons.
"The purpose of the strike would be to deter Assad from using chemical weapons
to degrade his regime's ability to use them
and make clear to the world, that we won't tolerate their use."
President said while he prefers a peaceful solution
as to order the US military to maintain its position
if the diplomacy fails, in that times in passing to address the congress and the American people.
Obama again promised there will no American boots on the ground in Syria.
Director of national intelligence says declassified series of documents showing
government agencies have exceeded their legal authority when they search a database of telephone calls.
NPR's Larry Abramson reports
the documents indicate a special intelligence court ordered the agencies to correct the mistake.
The documents include formally declassified legal opinions from the foreign intelligence surveillance court.
They show that backing 2009, the national security agency violated its own rules
which grade the restrict how analysts can search a database of most Americans' phone records.
The NRC says it pointed out the mistakes to the court and fixed the problem.
这里是华盛顿NPR新闻,我是杰克・施佩尔。
今晚,奥巴马总统发表全国讲话,呼吁对叙利亚采取行动,
以回应叙利亚对人民使用化学武器的行为。
同时他表示,他已经要求国会推迟对叙利亚动武的投票,
在此期间会推动外交方案。
总统表示,男人、女人以及孩子们被袭击的图像和视频
使美国不能忽略在叙利亚所发生的事情。
他表示,即使是限制行动也发出明确的信息,
叙利亚总统巴沙尔・阿萨德和其他人可能正在考虑使用化学武器。
“军事打击的目的是为了阻止阿萨德使用化学武器,
并打击其政权使用化武的能力,
我们需要让世界明白,这一方法是不可容忍的。”
总统表示,他偏向于和平解决,
他已下令美国军队保持当前的状态,
如果外交途径失败,那时会再与国会和美国民众交流。
奥巴马再次承诺,不会有美国地面部队参与到打击叙利亚的行动中。
美国国家情报总监表示,解密的一系列文件表明,
政府机构在搜索电话记录的数据库时已经超出其法律权限。
据NPR新闻的拉里・艾布拉姆森报道,
文件表明,一个特殊的情报法庭命令这些机构改正错误。
这些文件包括外国情报监视法庭解密的正式法律意见。
文件显示,在2009年,国家安全局违反规定,
打破分析人员搜索大部分美国电话纪录的限制。
国安局表示,它们向法庭指出了错误,并解决了问题。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写