首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
incessantly desirous of intimacy... and had some inexplicable affinity for shoes...
...most honest women would say that men like that make them puke.
They'd probably wouldn't want to get laid at all. Mankind would perish.
I'm going to use the bathroom.
Excuse me.
He is such an ass!
- Come on, he's a good guy. - Please, anyone who makes you laugh is a good guy.
He could murder his whole family, he makes you laugh, he's a good guy. Whatever.
So what, you agree with him? You think all men want to sleep around?
I didn't say that. Look, you can't listen to Danny.
He thinks if you're schizophrenic you can use the carpool lane.
You didn't answer the question.
Jules', hey,
you're the only one for me.
Damn it! Man, my shoulder's killing me!
就会期望自己在这方面 拥有骄傲的资质
大部分受人尊敬的女人 会说这种男人让她们更纯洁
也许我们根本得不到女人了我能打个喷嚏吗
我想上洗手间
失陪了
他就是这样一个混蛋 怎么?他可是个好人
得了 凡是幽默的人就是好人
他可以幽默的杀死全家人 那他还是好人吗
随你怎么说 怎么 你同意那些观点吗?你觉得男人都应该滥交吗?
我可没这么说听着,你不要听丹尼胡说
你只要把他当好朋友 听他说两个笑话
真的一点问题都没有 朱莉娅
嘿 朱尔斯
除了你我没想过任何人
他妈的!天哪 我的肩膀痛死了!
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写