首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The government of Burma has made progress on its pledge to review, through a transparent process, the cases of and to release the nation’s remaining prisoners of conscience and political prisoners.
In a speech made in London July 15, President Thein Sein announced that Burma will release all political prisoners by the end of the year,
another in a series of reforms made since the transition to quasi-civilian led rule in 2011.
Over 850 prisoners have already been released on amnesty grounds in the last three years amid international calls to end political repression.
To determine who qualifies as a prisoner of conscience, a multi-stakeholder commission,
the Political Prisoner Review Committee, was set up in February to formally review the charges against them and work to set them free.
Civil society groups estimate there are about 200 remaining political prisoner cases.
The United States welcomes President Thein Sein’s announcement.
We encourage the government to continue working expeditiously through the Political Prisoner Review Committee for the unconditional release of those still held and to remove conditions place on those individuals released to date.
We also hope that the effort will not stop there. To prevent the arrest of new political prisoners,
or the re-arrest of those conditionally released in the past, comprehensive legal reforms should be adopted in line with international human rights standards.
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写