Latin America cut its child mortality rate by more than half over the course of the last two decades, making the region as a whole an “incredible success” in the survival of children under the age of 5.“But,” said USAID Assistant Administrator for Global Health Ariel Pablos-Mendez,“There are many countries that are not yet there, and within each of those countries there are states that are not doing well.”To speed up improvement in child mortality rates worldwide, government officials from Ethiopia, India, and the United States, along with UNICEF, held the “Child Survival: A Call To Action” summit in Washington, D.C., last June.More than 700 people from the private and public sectors, non-profit groups, and faith-based organizations, including representatives from more than 80 countries, attended the forum.Under the banner of Committing to Child Survival: A Promise Renewed, more than 170 countries have pledged to scale up efforts to lower preventable child death rates to 20 or fewer deaths per 1,000 live births by 2035.Dr. Pablos-Mendez said that although some affluent areas in Latin America have already reached this goal, others are far behind.He noted that the problem is complex:“These goals are not reached inside the countries, states, districts or population groups, where the infant and maternal mortality is still high and requires attention, new technology and investment.”
过去20年间拉美的儿童死亡率降低了一半以上,在5岁下儿童存活问题上,整个拉美地区取得了“不可思议的成功”。但美国国际开发署(USAID)行政助理Ariel Pablos-Mendez说,很多国家没达到这个水平,每个国家的很多州做得都不够好。为了降低全世界儿童死亡率,去年6月份,埃塞俄比亚、印度、美国政府和联合国儿童基金会(UNICEF)在华盛顿召开名为“儿童生存:呼吁采取行动”的峰会。商界、政府、非盈利组织、信仰组织和来自80多个国家的代表们共700多人参加了峰会。在“重申承诺:致力儿童生存”的旗帜下,170多个国家承诺加大努力,将可预防的儿童死亡率在2035年之前降低到每1000人20个死亡的水平。Pablos-Mendez博士说,尽管拉美一些富裕地区已经实现这个目标,但也有地区没有实现。他说问题很复杂。这些国家、州、地区和人口族群内没有实现这些目标,那里婴儿和产妇死亡率仍很高,需要得到重视、新技术和投资。
暂无注释