首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Barely a wall in Beirut is untouched. From murals to political messages to advertisements, the walls are serving as a place for public dialogue and political debate.
Whether it's a message against the Turkish annexation of Western Armenia, or denouncing rape, or protesting the war in Syria, these days it seems everyone has something to say.
"No to the extension" says one message, referring the Lebanese Parliament's recent decision to extend its term for another 17 months.
Below it, a continuation: "not even one day.
Graffiti allow people to voice their frustration according to graffiti artist Yazen Halwani, 20.
He is having the first-ever solo show for a graffiti artist, entitled 'Joumhouriat el Mouz', which means 'Banana Republic'.
"A banana republic is a system where you have very few people governing the country and it's corrupt and this is exactly an illustration of Lebanon," he explained.
Graffiti artists -- both amateur and professional -- have written about the war in neighboring Syria.
But many messages -- both for and against the regime -- have been removed or crossed out. Halwani says that inspires graffiti artists to get more creative.
"The most important thing is that the political views should not be blunt, should not be childish, and especially should not be very aggressive," Halwani said.
Graffiti were not always so nuanced. Public space in Lebanon used to be occupied by inscriptions and stencils related to war and sectarian politics, explained Tania Helou, who has studied civil war graffiti.
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写