首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
It's an annual occurrence in the dry season: a smoky, hazardous haze blankets southern Malaysia and Singapore.
This year it was so bad that in some affected areas there was a 100 percent rise in the number of asthma cases.
Hundreds of schools were closed, and the government of Malaysia distributed gas masks.
The source of the pollution lies across the Malacca Strait in Indonesia where illegal burning of forests to clear space for palm oil plantations continues unabated.
Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono offered a public apology.
"For what has happened, as president, I apologized and asked for the understanding of brothers in Singapore and Malaysia," he said.
The Indonesian president promised to prosecute anyone involved in illegal slash-and-burn activities.
Eight Southeast Asian companies are reportedly under investigation.
But the ongoing deforestation seems to contradict past promises.
In 2009, President Yudhoyono pledged to reduce by 26 percent greenhouse gas emissions, caused mostly by deforestation.
And in 2011, he instituted a moratorium protecting designated forest areas. In exchange, environmentally conscious Norway pledged $1 billion to support these efforts.
Ariana Alisjahbana at the World Resources Institute says local officials are not supporting the national plan.
暂无译文
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写