首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Naqibullah, a shopkeeper on so-called "electronic street" in Kabul, sells TVs and DVD players.
"Over the past 10 years under the Karzai government, I would say 85 percent of people are using TVs, DVDs, radio and other devices if they can access them.
People are so interested in watching the news and other programs on TV," Naqibullah said.
The country now boasts 75 TV channels, 175 radio stations, and hundreds of newspapers and magazines.
Yet, behind the headlines lies another story.
Since January there have been 36 cases of violence against journalists - a 40 percent increase over last year.
Footage from Takhar province shows a police officer just after he smashed a journalist's car.
The officer told a television cameraman he was acting on orders from the local chief of police -
who for a year has been repeatedly accused of assaulting and threatening journalists.
Naqibullah是喀布尔所谓“电子一条街”上的一名店主,他出售电视机和DVD播放机。
在过去10年间卡尔扎伊政府的执政下,我敢说,有85%的人都想办法弄到了电视机、DVD等设备,
人们很喜欢看新闻和其他电视节目。
阿富汗目前有75个电视频道,175家广播台,还有数百家报刊和杂志。
然而,头条新闻的背后还有其他不为人知的故事。
自一月份以来,已发生36起针对记者的暴力事件,比去年增加了40%。
塔哈尔省的视频显示一名警察刚刚砸坏一位记者的汽车,
这名警察告诉电视台摄像师,自己是奉当地警察局长之命而行事,
这名局长一年来多次被控袭击和威胁记者。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写