首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From NPR News in Washington, I'm Lakshmi Singh.
The White House says
the president's council, Kathryn Ruemmler alerted some senior staff members after she learned in late April,
inspector general of the Internal Revenue Service
was looking into special scrutiny of conservative groups were applying for tax exempt status.
But NPR's Craig Windham says
Ruemmler decided not to tell president Obama about the audit before a final report was released.
White House press secretary Jay Carney says
Ruemmler had only very general information about the then incomplete audit
which she passed onto the White House chief of staff and some other senior staffers.
"She also made it clear that it was her view and another shared this view that
there was not any need in the situation like this, was an ongoing investigation or audit, that's the president should be notified. "
Carney says it would have been improper for Obama to act until the audit was finished
because the preliminary findings of such probes are subject to change.
"There was nothing we could have or should have done about it."
Carney says Obama did act quickly once the audit was released.
Several congressional panels have begun their own investigations of the IRS actions.
Craig Windham NPR News Washington.
For a second day the National Weather Service has issued a tornado watch for a large portion of Oklahoma.
Kurt Gwartney, with member station KGOU reports
authorities are concerned about the increased danger with schools in session and people at work.
Sunday's fatal tornadoes hit at the time when many Oklahomans were home,
monitoring the weather and seeking close to the storm shelters.
Rick Smith with the National Weather Service says
the current situation is different.
这里是华盛顿NPR新闻,我是拉克什米・辛格。
白宫表示,
总统顾问凯瑟琳・雷穆勒在四月下旬得知情况后提醒了一些高级官员,
雷穆勒得知美国国税局检查长
对申请免税的保守团体进行不当审查。
据NPR新闻的克雷格・温德姆报道,
雷穆勒决定在最终报告公布前不告知总统此次审计工作的情况。
白宫新闻秘书杰伊・卡尼表示,
雷穆勒对当时并不完整的审计报告也只了解到一般信息,
然后她将情况告知了白宫办公厅主任及其他一些高级人员。
“她明确表明,这是她和其他人的一致看法,
像这种正在进行的调查或审计报告没有必要告知总统。”
卡尼表示,在审计报告完成前奥巴马采取行动并不恰当,
因为像这类调查的初步结果有可能更改。
“有关这件事我们没有可以或应该做的。”
卡尼表示,审计报告一公布奥巴马立刻采取了行动。
一些国会小组已经就国税局的行为展开自己的调查。
NPR新闻,克雷格・温德姆华盛顿报道。
美国国家气象局连续第二天向俄克拉荷马州大部分地区发出龙卷风警报。
据KGOU成员站的库尔特・格沃特尼报道,
当局担心学校及在职人员的危险增加。
周日当致命龙卷风来袭时众多俄克拉荷马州居民都在家中,
监测着天气,并试图接近风暴避难所。
国家气象局的瑞克・史密斯表示,
现在的情况则完全不同。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写