首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I’ve always wanted to say that.
How did you get in here?
My bodyguard let me in.
I was making cookies.
Oh, I was trying to be all domesticated
Iike that skank you were banging behind my back.
Please leave me alone.
No, sh-sh-sh-sh!
Hugs and kisses!
It’s all good, baby, it’s all good.
By making me jealous on purpose you inspire me to write the best songs,
you know, full of angst and hate!
You like that.
You and I are gonna be
the greatest musical manager team
since Jessica Simpson and her father...
only we get to "mreow" and they can’t,
cause it’s illegal. I looked it up.
This is the new and improved "Forgiveness."
我一直想说这个
你怎么进来的?
我的保镖让我进来的
我在做饼干1
哦,我想贤惠点
就像你背着我胡搞的荡妇
请别理我
不,嘘-嘘-嘘-嘘!
抱抱亲亲!
没事了,宝贝 没事了
故意让我嫉妒 你激发了我写好歌的灵感
充满了痛苦和憎恨!
你喜欢的
你和我一定会
成为最棒的音乐经理人组合
自杰西卡 辛普森和她爸爸之后
只有我们可以“喵喵” 他们不行’
因为是非法的 我查过了
这是新版的“宽恕”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写