首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is AP News Minute.
More than 230 people are dead after a fire swept through a nightclub in Santa Maria, Brazil.
More than 100 more are being treated at hospitals. Witnesses say a flare or fireworks may have sparked the fire.
Egyptian health officials say three people have been killed and more than 400 injured in renewed clashes between protestors and police.
The Sunday clashes happened in the Mediterranean city of Port Said during a funeral procession for most of the 37 people killed in other clashes.
A Louisiana man is under arrest, accused of killing a police officer and wounding two deputies.
Police suspect the man also set fire to a mobile home and killed an elderly man.
And people around the world marked international holocaust remembrance day.
Sunday marks 60 years since the liberation of the Auschwitz death camp.
I'm Matt Friedman, the Associated Press with AP News Minute.
这里是美联社新闻一分钟。
巴西圣马丽亚市一间酒吧发生火灾造成超过230人死亡。
超过100人被送往医院。目击者称火灾可能是由烟火火花导致。
埃及卫生官员表示,抗议者和警察再次发生冲突造成三人死亡,超过400人受伤。
周日在地中海港口城市塞得港,抗议者为以往警民冲突中37名死者送葬时与警察发生冲突。
一名路易斯安那州男子涉嫌杀死一名警官,打伤两名警官,目前已被逮捕。
警方还怀疑该男子对一辆活动房车放火造成一名老年男性死亡。
一名路易斯安那州男子涉嫌杀死一名警官,打伤两名警官,目前已被逮捕。
全世界人民纪念国际大屠杀纪念日。周日是解放奥斯威辛集中营60周年。
马特・弗里德曼,这里是美联社新闻一分钟。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写